咒相连提示您:看后求收藏(好看小说网www.ussbexar-apa237.org),接着再看更方便。

“笑话?”皇帝来了兴趣,坐到辰龙庚肆身边道:“什么笑话?”

“我听说你在华国的中文译名一般是鲁道夫象征或者鲁铎象征,也有叫做皇帝的。”

辰龙庚肆说道。

皇帝想了想,点点头,“没错,而且我也挺喜欢皇帝这个译名的。”

“那很好。”

辰龙庚肆点点头,然后像是感慨道:“我在特雷森学院这么多天意识到,皇帝啊,若是谈起为特雷森贡献的一般都是皇帝呢(日语的皇帝发音为“kou tei”,同时贡献的发音为“kou ken”,当然,看起来好像没什么相似处,但如果带入到日本人说话的方式,“贡献”就是“皇帝”的同音词,而且同音词冷笑话也是在日本比较热门的类型)。”

“哈哈,庚肆啊,呵呵.......可真是.......优秀呢.......哈哈。”

见到皇帝笑了,辰龙庚肆也是露出笑容,然后想了想,道:“我记得我当初学日语的时候也算是糊里糊涂的,但是这个‘ちんぷんかんぷん’(我了解到这个词的时候是谷歌翻译,译为糊里糊涂、无法理解、莫名其妙,但是我用百度翻译,百度翻译告诉我这玩意翻译为淀粉;但是微软翻译又告诉我这就是糊里糊涂的意思,有些离谱,霓虹自己说这就是莫名其妙的意思。)倒是我当时最先会的一个成语的。”

说这句话的时候,辰龙庚肆当然不会说她日语在原世界都学了什么东西。

“为什么?”皇帝疑惑道。

“因为‘ちんぷんかんぷん’,谐音就是中文的‘听不看不’,当然这样解释你或许还有点疑惑,但是你只要联想‘ちんぷとん(谐音听不懂)’,‘かんぷとん(谐音看不懂)’,就差不多知道了。”辰龙庚肆摊开双手说道。

皇帝想明白之后,就笑了出来。

【注:“胡言乱语”是从江户时代开始被广泛使用的词语,也许是因为模仿了儒者使用的难懂的汉语的造词(是说没有受到教育的人模仿类似于“之乎者也”的日语版创造出来的“莫名其妙”日语版),模仿了外国人说话的语言,被认为是没有教养的当时的人们创造的语言(此段为霓虹自己的推测说法)。】

辰龙庚肆连续讲了两个谐音笑话之后,两只手拉着皇帝的胳膊,道:“哎呀呀,放心吧,我明天肯定会等你一起回宿舍的,保证不让你一个人走夜路。”

“好吧,到时候再说吧。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
我自九天来

我自九天来

卸甲老卒
一个与世无争的少年,因为命运捉弄,踏入庙堂和江湖。 四大王朝,十大谪仙。 阴谋与算计,争斗与厮杀。 少年披荆斩棘,一心明月。
玄幻 连载 110万字
四合院:少年开局,无视律法

四合院:少年开局,无视律法

南亚的玄儿宇涛
苏铭穿越到情满四合院的世界。 而且还和许大茂以及聋老太太这两个挨千刀的是邻居! 一想到这里,苏铭就不禁苦笑连连。 突然系统提示音响起。 系统还提供选项?还让我二选一?想让我打退堂鼓? 苏铭前世就是个倔脾气,做什么都要争第一。 虽说当前的处境很糟糕,但不妨碍苏铭闯上一闯! 更何况,这奖励看起来还算不错。 既然这样,那就先把母亲好生安葬之后,再去找棒梗那个杂种算账!
玄幻 连载 73万字
浅离鸢笑

浅离鸢笑

翩逸
寒青大陆,一场危机来袭,紫色衣袍面具男,至尊雷皇,天外天樱落,长发女子,这天会变么?……… 将离少将军与南鸢少宫主,究竟是谁腹谁黑,敬请期待………
玄幻 连载 72万字
公爹儿媳在船上,乱伦激情江心荡

公爹儿媳在船上,乱伦激情江心荡

朱氏包子
卫老是村里德高望重的知名人士,还是村子里的首富,卫老一生结过三次婚,第一次结婚还不到五年,老婆给他生了儿子之后就生病死了,第二个老婆嫁给他还不到一年就跑了,最后又找了个比自己小十岁的丫头,这回她倒是没有跑,可嫁过来也没几年,原本白白胖胖一个人,就慢慢变得精精瘦瘦,后来也命丧黄泉了。从这时起,卫老虽有过几次也想再找个老婆,但一直就没有人敢嫁给他了,怕被他克死了。就这样他一个人慢慢过了好多年,唯一的儿
玄幻 连载 2万字